闻陈集生学士编选粤东诗文赋寄

岭海文在兹,天意求其主。 广渤荡玄波,离奇难一罟。 代有挺出姿,丘梁绝世睹。 而况别岛间,埋没谁能数。 北学渺遐方,才或因地估。 待人激其颓,宗盟孤于缕。 所恃流风存,光运难终腐。 振起关敝衰,不但一吹鼓。 于君勇为承,弱澜横初柱。 缥缈论思馀,乡国新黻黼。 冥搜穆无垠,远近在仰俯。 罔象意中驱,当前照合浦。 巨眼全收今,远胸力驾古。 如铜君为炉,如木君为斧。 鍊锻各成精,从绳咸依矩。 所以列缺鞭,衔灵辉东土。 矧余道左心,多年歌杕杜。 准拟向南溟,千里观鹏怒。 虚步蹑扶摇,因风动翮羽。 与君翔八荒,肯曰巴里取。 及此垂衣朝,文明相咻喣。 大雅有同心,以友或可辅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岭海:指广东一带,因其地临南海,故称。
  • 玄波:深邃的波涛,比喻深奥的文学。
  • (gǔ):网。
  • 丘梁:山丘和桥梁,比喻杰出的人物。
  • 别岛:孤立的小岛,比喻被忽视的地方或人物。
  • 地估:地域的限制。
  • 宗盟:宗族或同盟。
  • :细线,比喻微弱。
  • 光运:光辉的命运。
  • 吹鼓:吹奏乐器,比喻激励。
  • 缥缈:隐约不清。
  • 黻黼(fú fǔ):古代礼服上的花纹,比喻文采。
  • 冥搜:深入搜索。
  • 罔象:无形的形象。
  • 照合浦:照亮合浦,合浦是广东的一个地名,比喻启发。
  • 巨眼:远大的眼光。
  • 远胸:广博的胸怀。
  • 鍊锻:冶炼和锻造。
  • 从绳:遵循规则。
  • 列缺:闪电。
  • 衔灵辉:蕴含着灵光。
  • 杕杜(dì dù):古代的一种树,比喻诗歌。
  • 南溟:南海。
  • 鹏怒:比喻宏伟的志向。
  • 虚步:轻盈的步伐。
  • 扶摇:盘旋而上。
  • 翮羽:翅膀。
  • 八荒:四面八方。
  • 咻喣(xiū xǔ):温暖和煦。
  • 大雅:高雅的文学。
  • 以友:以朋友。

翻译

广东的文学在这里,天意似乎在寻找它的主人。广阔的海洋荡漾着深邃的波涛,那些离奇的事物难以用一张网捕捉。每个时代都有杰出的人物,他们的才华超越了常人的见识。更何况那些被忽视的小岛,埋没的人才又有谁能数得清呢?北方的学问在远方显得渺小,才华有时会受到地域的限制。等待有人激发它们的颓废,宗族或同盟的力量如同细线般微弱。我们所依赖的是流传下来的风气,光辉的命运难以永远腐朽。我们需要振作起来,不仅仅是吹奏乐器来激励。对于你,我勇敢地承担起责任,弱小的波澜开始有了支撑。在隐约不清的思考之余,家乡的新文采开始显现。深入搜索无边无际,远近都在我们的仰望和俯视之中。无形的力量在驱动着我们,当前的启发如同照亮了合浦。你的眼光全面地收集了现在,广博的胸怀努力地超越了古人。你就像铜炉和斧头,冶炼和锻造各自成为精华,遵循规则都依循矩形。因此,闪电蕴含着灵光,照耀着东方的土地。何况我这颗在道路旁的心,多年来一直歌颂着诗歌。我准备向南海进发,千里之外观看宏伟的志向。轻盈的步伐随着盘旋而上,因风而动的翅膀。与你一起翱翔于四面八方,难道只是为了取悦巴里吗?在这垂衣朝的时代,文明如同温暖和煦。高雅的文学有着共同的志向,以朋友或许可以辅助。

赏析

这首诗表达了诗人对广东文学的深厚情感和对文学传承的重视。诗中,诗人通过对广东文学的赞美和对杰出人才的期待,展现了对文学复兴的渴望。同时,诗人也表达了对朋友的信任和对共同追求高雅文学的愿望。整首诗语言优美,意境深远,充满了对文学和友谊的热爱与追求。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文