东平州途中遇雨复晴

飘风自南发,幌荡云飞扬。 惊沙迷古道,昏冉乱征裳。 殷其山起震,霢霂微雨瀼。 百亩翻麰穗,千篱蔚麻桑。 枫林添暗绿,柳色洒新黄。 行客无乐事,得此濯烦肠。 愿言炎埃静,不辞湿行装。 云何司夏者,反若靳清凉。 吾今在汶上,杲杲日已旸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幌荡:飘荡,摇摆。
  • 昏冉:昏暗模糊的样子。
  • 殷其山:形容山势高大。
  • 霢霂:细雨的样子。
  • :形容水流动的声音。
  • 麰穗:大麦的穗。
  • :茂盛。
  • 枫林:枫树丛生的地方。
  • :洗涤。
  • 炎埃:热尘。
  • :吝啬,不肯给予。
  • 杲杲:明亮的样子。
  • :日出。

翻译

从南边吹来的风,飘荡着云朵飞扬。 惊起的沙尘迷漫了古老的道路,昏暗模糊地扰乱了行人的衣裳。 山势高大的地方震动起来,细雨轻轻地流淌。 百亩田地翻动着大麦的穗,千篱笆间茂盛的麻和桑。 枫树林增添了暗绿的色彩,柳树的颜色洒上了新黄。 行走的旅客没有什么快乐的事情,但得到了洗涤烦闷心情的机会。 希望炎热和尘埃能平静下来,不介意湿透行装。 为何掌管夏天的人,反而吝啬给予清凉。 我现在身处汶上,太阳已经明亮地升起。

赏析

这首作品描绘了旅途中的自然景象和行人的心情变化。通过风雨变幻的描写,展现了自然的壮美和旅途的艰辛。诗中“愿言炎埃静,不辞湿行装”表达了行人对清凉的渴望和对旅途的坚持。最后,诗人以“杲杲日已旸”作结,既描绘了日出的景象,也隐喻了希望和光明的到来。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然的热爱和对旅途的感慨。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文