秋日过维扬朱章华年友泊此未归相逢命酒舟中
已别还疑聚,惊时各意疏。
邗江杯酒夜,秋色月桥初。
诸怀同拨置,归意静相摅。
扁舟远尘杂,雨过新魄舒。
波澄素影落,漏永夜情虚。
欢来君应尽,愁去我犹馀。
未忍轻分手,临流独唏嘘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 邗江(hán jiāng):指扬州的邗沟,古代运河的一段。
- 新魄:指新月,新出现的月亮。
- 漏永:指夜深,漏是古代计时器,漏永即夜长。
- 唏嘘(xī xū):叹息,表示哀伤或感慨。
翻译
虽然已经分别,但仍然怀疑是否真的聚散无常,惊讶于时光的流逝使我们各自变得疏远。在扬州的邗江边,夜晚我们举杯共饮,秋天的景色映照在初升的月光下的桥上。我们共同抛开种种思绪,静静地表达着回家的愿望。小船远离了尘世的纷扰,雨后新月显得格外明亮。波光粼粼,月影倒映,夜深人静,情感变得虚无。欢乐到来时你应该尽情享受,忧愁离去后我却仍有余悸。不愿轻易地与你分手,面对河流独自叹息。
赏析
这首作品描绘了诗人在秋日扬州偶遇旧友的情景,通过夜晚的酒宴和月色,表达了时光易逝、友情难留的感慨。诗中“已别还疑聚,惊时各意疏”深刻反映了人生聚散无常的无奈,而“欢来君应尽,愁去我犹馀”则巧妙对比了欢乐与忧愁的不同心境。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对时光流逝的深刻感慨。