观寒雁

夕氲穷天蔽,寒雁纵声高。 问汝今何适,喈喈视其曹。 回翔若语我,远意日忉忉。 自向回峰北,严霜折大刀。 深秋将邈遰,江汉有馀陶。 所愧中和质,颇因寒暑遭。 衔芦避人缴,司夜命奴号。 独爱主宾礼,岂辞南北劳。 君观前后列,去就安可挠。 感此俯而思,诸怀悉屏韬。 始知烟雾姿,此诚飞类豪。 知几轻万里,秩序本中操。 洲渚千行次,云霄一羽毛。 试看鸿渐陆,何似鹤闻皋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 夕氲(xī yūn):傍晚的雾气。
  • 喈喈(jiē jiē):形容鸟鸣声。
  • 忉忉(dāo dāo):忧虑的样子。
  • 邈遰(miǎo dì):遥远。
  • 馀陶(yú táo):余下的陶醉或愉悦。
  • 中和:中庸和谐的状态。
  • 衔芦:指雁用嘴衔着芦苇,比喻迁徙。
  • 人缴(rén jiǎo):人的捕捉。
  • 司夜:守夜。
  • 奴号(nú hào):奴仆的呼号。
  • 鸿渐陆:鸿雁落在陆地上,比喻高远的志向。
  • 鹤闻皋(hè wén gāo):鹤在沼泽地鸣叫,比喻高洁的志向。

翻译

傍晚的雾气笼罩着天空,寒雁高声鸣叫。我问你们现在要去哪里,你们喈喈地鸣叫,似乎在回答。你们回旋飞翔,好像在告诉我,你们有着遥远的忧虑。你们来自回峰的北方,那里的严霜折断了你们的翅膀。深秋即将远去,江汉之间还留有你们的余韵。我感到惭愧,我的本质是中庸和谐,却因为寒暑交替而遭受困扰。你们衔着芦苇躲避人的捕捉,守夜时发出呼号。我特别喜爱你们的主宾之礼,怎会因为南北奔波而感到疲惫。你们看看前后排列的雁群,去留之间怎能被扰乱。我因此低头沉思,所有的忧虑都屏蔽了。我这才明白,你们以烟雾般的姿态,确实是飞翔中的豪杰。你们懂得预见万里之外,秩序本就是你们的操守。你们在洲渚上排列成千行,在云霄中如同一片羽毛。让我们看看鸿雁落在陆地上的景象,何似鹤在沼泽地鸣叫。

赏析

这首作品通过观察寒雁的迁徙,表达了作者对自然界秩序和生命力的赞美。诗中,寒雁被描绘为有着坚定目标和秩序的生物,它们不畏严寒,勇敢地迁徙,展现了生命的顽强和尊严。作者通过寒雁的形象,反思了人类社会中的秩序和道德,表达了对和谐社会的向往。整首诗语言优美,意境深远,通过对寒雁的细腻描绘,传达了作者对生命意义的深刻思考。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文