留别黄道元

踪迹频频至,邻僧个个知。 会多嫌话少,坐久畏驴饥。 说虎归途快,怀鸳夜梦痴。 一灯禅榻下,睡著小沙弥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (pín):频繁,多次。
  • :相聚。
  • :不满,觉得。
  • :担心。
  • 驴饥:驴子饿了。
  • 说虎:谈论老虎,可能指谈论冒险或刺激的事情。
  • 归途快:回家的路上心情愉快。
  • 怀鸳:怀抱鸳鸯,比喻思念爱人。
  • 夜梦痴:夜晚做梦时心情痴迷。
  • 禅榻:禅宗僧人打坐或睡觉的床。
  • 小沙弥:年轻的和尚,通常指未成年的小和尚。

翻译

我频繁地来到这里,邻近的僧人们都已熟知。 相聚时总觉得话语太少,坐久了又担心驴子会饿。 谈论起老虎,回家的路上心情愉快, 夜晚梦见怀抱鸳鸯,心情痴迷。 在禅榻下,一盏灯旁, 睡着了那个小沙弥。

赏析

这首作品描绘了诗人频繁访问寺庙,与僧人们相聚的情景。诗中通过“会多嫌话少”表达了诗人对交流的渴望,而“坐久畏驴饥”则巧妙地以驴子的饥饿来象征时间的流逝和离别的临近。后两句“说虎归途快,怀鸳夜梦痴”则展现了诗人内心的冒险与浪漫情怀。最后,诗人在禅榻下看到小沙弥入睡,这一幕增添了宁静与禅意,反映了诗人对寺庙生活的留恋和对简单生活的向往。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文