(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 罥 (juàn):缠绕,牵挂。
- 涧底:山涧的底部。
- 扉 (fēi):门。
- 面熟:看起来熟悉。
- 数客:数着客人。
- 石趾:石头上突出的部分,这里指水边的石头。
- 渔矶:适合钓鱼的岩石或石滩。
翻译
柳枝时常缠绕,花溪中水花不断飞溅。 为了寻找山涧底部的清水,不知不觉走过了树旁的门扉。 遇到面熟的僧人便询问,心情悠闲地数着归来的客人。 沿着溪流有许多突出的石头,都是适合垂钓的好地方。
赏析
这首作品描绘了诗人在灵隐路上的所见所感,通过细腻的自然描写和悠闲的心境表达,展现了诗人对自然美景的热爱和对闲适生活的向往。诗中“柳缕时常罥,花溪不断飞”生动描绘了柳枝轻舞、溪水潺潺的景象,而“因寻涧底水,忽过树傍扉”则巧妙地表达了诗人随性的游走和对自然的好奇。后两句“面熟逢僧问,心闲数客归”和“沿流多石趾,尽可作渔矶”则进一步以僧人的亲切和归客的悠闲,以及适合垂钓的岩石,来体现诗人内心的宁静和满足。整首诗语言清新,意境深远,充满了田园诗的韵味。