壬辰避地马鞍山治一枝未就兹春闻儆复于前址搆栖感赋十律

林峦相隐蔽,茅屋自荒深。 未了青春色,难伸白雪吟。 惊翔姑一止,哀啸且为音。 猿鸟人间物,安知物外心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 壬辰:古代干支纪年法中的一个年份,具体对应哪一年需要根据历史背景确定。
  • :警告,提醒。
  • 搆栖:建造栖身之所。
  • 林峦:山林。
  • 白雪吟:指高雅的诗歌创作。
  • 惊翔:惊飞的鸟。
  • 哀啸:哀鸣。
  • 物外心:超脱世俗的心境。

翻译

山林与山峦相互遮蔽,茅草屋显得荒凉而幽深。 未能完全展现春天的色彩,难以展开高雅的诗歌吟咏。 惊飞的鸟儿姑且停留一下,哀鸣的声音暂且作为它的音讯。 猿猴和鸟儿是人间的事物,它们怎能理解我超脱世俗的心境。

赏析

这首作品描绘了诗人在山林中的隐居生活,表达了对自然的热爱和对世俗的超脱。诗中,“林峦相隐蔽,茅屋自荒深”描绘了隐居环境的幽静与荒凉,而“未了青春色,难伸白雪吟”则抒发了诗人对未能尽情享受春天和创作诗歌的遗憾。后两句通过鸟儿的惊飞和哀鸣,暗示了诗人内心的不安与哀愁,而结尾的“猿鸟人间物,安知物外心”则深刻表达了诗人超脱世俗、追求心灵自由的情怀。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文