(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 九归:指九月结束,秋天即将过去。
- 菊残:菊花凋谢。
- 入枕:指将凋谢的菊花放入枕头中,古人有此习俗以取其香气。
- 绵老:指棉花成熟,可以用来做衣服。
- 装衣:准备衣物,指为即将到来的寒冷季节做准备。
- 定起:指禅定之后起身。
- 书黄叶:在黄叶上写字,可能是一种文人雅趣。
- 杯阑:酒杯将空,指饮酒将尽。
- 翠微:指山色青翠,这里可能指山中的景色。
- 禅翁:指修禅的老人,即禅师。
- 醉侣:一起饮酒的朋友。
- 不相违:不矛盾,和谐相处。
翻译
去年秋天我离开时,菊花正盛开,如今我回来,九月已近尾声。菊花凋谢了,我将它们放入枕头中,棉花成熟了,我开始准备冬衣。禅定之后,我在黄叶上书写,饮酒将尽时,我们谈论着山中的青翠景色。禅师和酒友们和谐相处,彼此之间没有矛盾。
赏析
这首诗描绘了诗人袁宏道在秋末与朋友们登高赏景的情景,通过对菊花、棉花的描写,展现了季节的更替和生活的准备。诗中“书黄叶”和“语翠微”体现了文人雅趣和对自然美景的欣赏。最后两句表达了禅修与饮酒生活的和谐共存,展现了诗人超脱世俗、追求心灵自由的生活态度。