(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 纤月:指细小的月牙。
- 碎影:破碎的影子,这里指月光透过树枝形成的零散光影。
- 平侵:平铺侵入,这里指光影平铺在门槛上。
- 槛:门槛。
- 寒梢:寒天的树梢。
- 妥轮:安稳地挂在树梢上。
- 装幽:装扮幽静。
- 隐舍:隐居的房屋。
- 布景:布置景色。
- 词人:诗人。
- 风篁:风吹动竹林。
- 曲:弯曲的小路。
- 长依:长久地依靠。
- 水石邻:水边和石头旁的邻居。
- 东郊西浦:东边的郊外和西边的水滨。
- 飞尘:飞扬的尘土。
翻译
细小的月牙挂在天空,破碎的月光透过树枝,平铺在门槛上,寒天的树梢上,月亮安稳地挂着。这样的景色装扮了幽静的隐居之所,为诗人布置了美丽的背景。这一切只存在于风吹竹林的小路旁,长久地依偎在水边和石头旁的邻居。在东边的郊外和西边的水滨,人们不相信会有飞扬的尘土。
赏析
这首作品以细腻的笔触描绘了一幅月夜幽静的景象。通过“碎影平侵槛,寒梢半妥轮”的描绘,展现了月光与树影交织的美感,营造出一种宁静而神秘的氛围。诗中“装幽来隐舍,布景与词人”表达了诗人对自然景色的热爱和对隐居生活的向往。结尾的“东郊西浦上,不信有飞尘”则进一步强调了这种远离尘嚣、追求心灵净土的理想。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与宁静生活的深刻感悟。