龙君超徼集章台以看花台为韵

天际飒轻雷,浓阴泼地来。 丛中避粉黛,树底卧樽罍。 数点将穿屋,移时忽泛台。 只疑旧歌舞,化作雨云回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jiǎo):邀请。
  • 章台:古代长安的一条街道,以繁华著称。
  • (sà):形容风声。
  • 粉黛:古代妇女化妆用的白粉和青黑色的颜料,这里指美女。
  • 樽罍(zūn léi):古代盛酒的器具。
  • 泛台:水溢出台面。
  • 雨云回:形容云雨变幻,比喻旧时的欢乐场景已逝。

翻译

天边传来轻雷声,浓密的云层压向地面。 丛林中躲避着美女,树下躺着酒器。 几点雨水即将穿透屋顶,片刻间水已泛滥到台面。 只是怀疑旧时的歌舞场景,已经化作了变幻的云雨回归。

赏析

这首作品描绘了一个突如其来的雷雨场景,通过“轻雷”、“浓阴”等自然景象的描写,营造出一种压抑而又变幻莫测的氛围。诗中“避粉黛”、“卧樽罍”等细节,生动地表现了人们在突变天气中的无奈与避让。结尾的“化作雨云回”则巧妙地将旧时的欢乐与眼前的雨云相联系,暗示了美好时光的流逝与不可追寻,表达了一种淡淡的哀愁和对过往的怀念。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文