将子中丞寄寓邕除夕诗兼传捷报用韵答之

两地残冬共索居,一般穷岁总堪除。 人遐自合传幽绪,春至偏宜趁捷书。 日月天中无远近,风涛海外任盈虚。 猛思半百三年是,知命知非愧孔蘧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 索居:孤独地居住。
  • 穷岁:岁末,年末。
  • 幽绪:深藏的心思。
  • 捷书:捷报,好消息。
  • 盈虚:盛衰,变化。
  • 知命知非:知道天命和是非。
  • 孔蘧:孔子的弟子,这里指孔子。

翻译

我们在两地的残冬共同孤独地居住,一样的年末总是可以除去的。 人们远离自然会传递深藏的心思,春天到来时最适合传递捷报。 日月在天空中不分远近,风涛在海外任其变化。 猛然想到自己已经半百,三年过去了,知道天命和是非,对孔子的教诲感到惭愧。

赏析

这首诗表达了诗人郭之奇在岁末孤独中的思考和对未来的期待。诗中,“两地残冬共索居”描绘了诗人与友人虽身处异地,却同样经历着孤独的岁月。后文提到“春至偏宜趁捷书”,预示着春天的到来将带来好消息,充满了希望。最后,诗人反思自己的年纪和所学,对孔子的教诲表示敬意和自省。整首诗情感深沉,语言简练,展现了诗人对生活的深刻感悟和对未来的乐观态度。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文