午后得雨尘沙稍退诸山作烟云色微觉可人
春深易雨况依山,雨后诸山各静閒。
柳伴歌莺偕洗渴,花同征客共清颜。
尘光稍逊烟光满,野色相兼暮色还。
颇怪陵阿知浅露,黄昏独下白云关。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 易雨:容易下雨。
- 静閒:安静闲适。
- 偕洗渴:一起解渴。
- 征客:远行的人。
- 清颜:清爽的面容。
- 尘光:尘土的光芒。
- 烟光:烟雾的光芒。
- 野色:野外的景色。
- 暮色:傍晚的景色。
- 陵阿:山陵的曲折处。
- 浅露:微露。
- 白云关:白云缭绕的关口。
翻译
春深时节容易下雨,何况依傍着山,雨后的群山各自安静闲适。柳树伴随着歌唱的黄莺一起解渴,花儿与远行的人共享清爽的面容。尘土的光芒稍逊于烟雾的光芒,野外的景色与傍晚的景色交相辉映。我颇感奇怪,山陵的曲折处似乎微露,黄昏时分独自走下白云缭绕的关口。
赏析
这首作品描绘了春深雨后的山景,通过细腻的笔触展现了自然的宁静与美丽。诗中,“柳伴歌莺偕洗渴,花同征客共清颜”一句,巧妙地将自然景物与人的情感融为一体,表达了雨后清新、宁静的氛围。后两句则通过对比尘光与烟光、野色与暮色,进一步加深了这种宁静而美丽的意境。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。
郭之奇的其他作品
- 《 六贤祠成诗以志之六贤者寇苏苏李赵胡 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 人日将旦得微雪四律 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 潜山道中晚行怀方肃之四首有引 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 檃括南华经词旨述内篇六言七章逍遥游 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 霜降晚眺 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 雪后杨荆岫见投近藁走笔代柬 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 寓所有绿柳垂阴拂云檐落因复以此转招今础步其二之韵 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 秦及六国 》 —— [ 明 ] 郭之奇