孤松

孤松拔秀出幽山,色可餐人气莫攀。 祇许云霞依翠盖,不随风雨落苍颜。
拼音

所属合集

#松
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 拔秀:挺拔秀丽。
  • 幽山:幽深的山。
  • 色可餐:形容景色或容貌非常美丽,令人赏心悦目。
  • 人气莫攀:人们无法攀登,形容孤松高不可攀。
  • 祇许:只允许。
  • 云霞:云彩和霞光。
  • 翠盖:翠绿色的华盖,这里比喻孤松的树冠。
  • 不随风雨落苍颜:不会因为风雨而失去苍翠的颜色。

翻译

孤松挺拔秀丽,从幽深的山中脱颖而出,它的美丽令人赏心悦目,人们却无法攀登。它只允许云彩和霞光依偎在翠绿的树冠上,不会因为风雨的侵袭而失去苍翠的颜色。

赏析

这首作品以孤松为题材,通过描绘其高洁、坚韧的形象,表达了诗人对孤松的赞美之情。诗中,“拔秀出幽山”形容孤松的挺拔与秀丽,“色可餐人气莫攀”则进一步以夸张的手法表现了孤松的美丽与高不可攀。后两句“祇许云霞依翠盖,不随风雨落苍颜”则通过拟人化的手法,赋予孤松以人的情感和品格,强调了其坚韧不拔、不畏风雨的精神。整首诗语言简练,意境深远,是一首优秀的咏物诗。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文