送□观察茂初之闽

· 陈履
去岁兹辰客帝京,怜君夜雨过南城。 论心共爱青尊满,照眼偏惊白雪明。 别后重逢应似梦,愁中相送若为情。 闽山此去无多路,鸿雁秋来好寄声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兹辰:此时,指去年这个时候。
  • 帝京:指明朝的都城北京。
  • 青尊:指酒杯,借指饮酒。
  • 白雪明:形容月光明亮,如同白雪一般。
  • 相送:送别。
  • 若为情:如何表达情感。
  • 闽山:指福建的山,这里代指福建。
  • 鸿雁:古代常用来比喻书信,这里指书信。

翻译

去年这个时候,你我在帝都北京相遇,我记得你冒着夜雨来到南城。我们共饮美酒,谈论心事,月光如白雪般明亮,照亮了我们的眼睛。分别后再次相遇,感觉如同梦境一般,现在又要送你离去,心中的愁绪难以言表。福建离这里并不远,秋天来临时,希望你能寄来书信,让我知道你的消息。

赏析

这首作品表达了诗人对友人的深情和不舍。诗中通过回忆去年相聚的情景,以及再次相逢的梦幻感受,展现了两人深厚的友情。末句寄托了对未来通信的期望,体现了诗人对友人的牵挂和思念。整首诗语言简练,情感真挚,通过对时间、场景的细腻描绘,传达了离别的哀愁和对友情的珍视。

陈履

明广东东莞人,字德基,原名天泽。隆庆五年进士。历知蒲圻、休宁、崇德知县,官至广西按察副使,兵备苍梧。致仕后日以吟咏为事。有《悬榻斋稿》。 ► 203篇诗文