(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 薄暮:傍晚,黄昏时分。
- 偕:一同,一起。
- 诸伴:各位同伴。
- 集:聚集。
- 尔孚:人名,可能是作者的朋友。
- 浮春涘:春水边,涘指水边。
- 得言字:指以“言”字为韵脚作诗。
- 载酒园:携带酒的园子,可能是指一个饮酒作乐的地方。
- 花前:花下,花丛前。
- 浮更永:浮指浮生,更永指夜晚更深,意指夜晚的时光。
- 馀音:余音,指音乐或歌声的余韵。
- 止座喧:使座上的喧哗停止,即音乐或歌声使人们安静下来。
- 此际:此时此刻。
- 因底事:因为什么事情。
- 醉醒以外:除了醉酒和清醒之外。
翻译
傍晚时分,我与朋友们一同出门,追寻春色,还约定再去载酒园。 兴致盎然地来到花前,饮酒作诗,思绪纷繁。 夜晚的时光在酒局中消磨,幸好有美妙的音乐余音缭绕,使座上的喧哗得以平息。 此时此刻,我们忙忙碌碌,究竟是为了什么?除了醉酒和清醒,还有什么可说的呢?
赏析
这首作品描绘了明代文人郭之奇与朋友们在春日傍晚的欢聚场景。诗中,“晚追春色出东门”一句,即展现了他们追寻自然美景的雅兴。后文通过对饮酒作诗、夜晚时光的消磨以及音乐余音的描写,传达出一种超脱世俗、享受当下的生活态度。结尾的“醉醒以外欲何言”更是以一种哲理的口吻,表达了除了醉酒和清醒之外,生活中的其他琐事都不足挂齿,体现了诗人对生活的深刻理解和超然物外的心境。
郭之奇的其他作品
- 《 是早过香山 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 壬申春晓西园即事五绝 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 过皂口舟为巨石顶碎赖前舟回救得脱诗以纪厄 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 无题三绝 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 阅战国策有感而言十首 其五 墨子往楚 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 阅战国策有感而言十首荆轲入秦 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 暮春即事十二绝 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 清明雷发占为有年其太和之至而鼓动之先乎诗以志喜不敢臆为宣也敬衷易之诸卦以明理之固然 》 —— [ 明 ] 郭之奇