访同里龙宗尼有周生者呼其爱姬行酒有留髡之志姬通词赋工翰墨坐中书箑见诒不知仆之为伧父也诗以谢之
家乡遥在越城南,酒国相携恣所探。
游冶可能同侠少,綵毫时复倚清酣。
十离洪度应何远,一石淳于愧未堪。
漫向妆台留姓字,镜中双鬓已毿毿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 留髡:指留客,髡(kūn)是古代一种剃去头发的刑罚,这里用作留客的隐语。
- 姬:古代对女子的美称,这里指周生的爱姬。
- 箑:扇子。
- 伧父:粗鲁的人,这里指作者自谦。
- 游冶:游玩娱乐。
- 綵毫:指书写用的毛笔。
- 洪度:指度量宽广。
- 淳于:指淳于髡,战国时期齐国的著名辩士,这里用作自谦,表示自己不如淳于髡。
- 漫向:随意地。
- 妆台:指女子的梳妆台。
- 双鬓已毿毿:形容鬓发稀疏。
翻译
我的家乡远在越城之南,与友人在酒国中尽情探寻。 游玩娱乐或许能与少年侠士相比,彩笔时常在清酒酣畅时挥洒。 若论度量,我应与洪度相去不远,但一石之量,我自愧不如淳于髡。 随意地在妆台上留下姓名,镜中双鬓已显稀疏。
赏析
这首作品描绘了作者与友人在酒国中的欢乐时光,以及对爱姬的赞美。诗中“游冶可能同侠少,綵毫时复倚清酣”展现了作者的豪放与才情,而“十离洪度应何远,一石淳于愧未堪”则体现了作者的自谦与对古人的敬仰。结尾的“漫向妆台留姓字,镜中双鬓已毿毿”则透露出岁月的流逝与人生的感慨。