(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 森森:形容树木茂盛繁密。
- 环堵萧然:四周墙壁空空如也,形容居所简陋。
- 柴扉:用树枝编成的简陋门。
- 屐齿:木屐的齿,这里指访客的足迹。
- 藜杖:用藜木制成的手杖,常用于形容老人或隐士。
- 开颜:露出笑容。
- 敛意:收敛心神,集中注意力。
- 鼎鼎:形容时间长久。
- 悠悠:形容时间漫长。
翻译
新栽的柳树和竹子共同茂盛生长,我的小屋四周空空如也,显得格外幽静深远。长时间关闭的柴门,已经很久没有访客的足迹;我初次扶着藜杖,走进花丛的阴影中。久违地露出笑容,面对着广阔的云天;收敛心神,沉思着日月运行的奥秘。漫长的人生才过了一半,千年的时光啊,请不要侵扰我。
赏析
这首作品描绘了诗人病愈后小步于新栽的柳竹之间,感受到的宁静与深远。诗中,“新栽柳竹共森森”一句,既展现了自然的生机,也隐喻了诗人内心的复苏。通过“环堵萧然独静深”,诗人表达了对简朴生活的向往和对尘世繁华的超脱。后句中的“久闭柴扉”与“初扶藜杖”,则巧妙地反映了诗人从病中恢复,重新开始生活的过程。最后两句“鼎鼎百年方半得,悠悠千载莫相侵”,则是对人生短暂与宇宙永恒的深刻思考,体现了诗人对生命意义的探寻和对时光流逝的无奈。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与生命的深刻感悟。
郭之奇的其他作品
- 《 秋日送冯尔韬明府报最 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 季春十日姚永言招同黄可远宋九青夜集谈诗微商同异三首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 柘城王邀同赞伯晚登铁塔二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 宛在堂中即事 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 午车睡吟不知已至高唐也 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 泊广陵偶成 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 禅坐四首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 如梦令 松竹梅兰四君 》 —— [ 明 ] 郭之奇