集雅诗二十首许由

文贞前洗马,青宫若系麭。 灰心辞禁血,改意投漆胶。 日月初薰沐,乾坤始馔殽。 我视贞观日,真成上下交。 九功应独谛,十渐岂徒譊。 凭兹郁结叹,翻来妩媚嘲。 亡鉴时能几,踣碑忽在坳。 吁嗟田舍翁,独烦明主包。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 文贞:指许由,古代隐士,以清高著称。
  • 洗马:古代官职,负责洗马的工作。
  • 青宫:指东宫,即太子的居所。
  • 系麭:系,束缚;麭,古代的一种刑具。这里指被束缚。
  • 灰心:心灰意冷,失去希望。
  • 禁血:指宫廷的血腥斗争。
  • 漆胶:比喻关系紧密,不可分离。
  • 日月初薰沐:比喻开始新的生活或修行。
  • 乾坤:天地。
  • 馔殽:指饮食。
  • 贞观:唐太宗李世民的年号,代表政治清明,国家繁荣。
  • 九功:指九种功德,这里指许由的九种美德。
  • 独谛:独自深思。
  • 十渐:指十种逐渐变化的情况。
  • :争论。
  • 郁结:心情郁闷,难以排解。
  • 妩媚嘲:妩媚,娇媚;嘲,嘲笑。这里指以妩媚的方式嘲笑。
  • 亡鉴:亡,无;鉴,镜子。这里指没有镜子可以自照。
  • 踣碑:倒下的碑。
  • 田舍翁:指普通的农夫。
  • 明主包:明主,贤明的君主;包,包容。

翻译

许由,这位古代的隐士,曾经是东宫的洗马官,却如同被刑具束缚。他心灰意冷,放弃了宫廷的血腥斗争,转而寻求一种紧密无间的关系。他开始新的生活,天地间充满了新的饮食和修行。我看着贞观时期的繁荣,真感觉上下一心。许由应该独自深思他的九种美德,十种逐渐变化的情况又何必争论呢。他的心情郁闷,却以妩媚的方式嘲笑。没有镜子可以自照,倒下的碑忽然出现在低洼处。唉,这位普通的农夫,却得到了贤明君主的包容。

赏析

这首诗通过对许由的描写,展现了他的清高与转变。诗中,“灰心辞禁血,改意投漆胶”描绘了许由从宫廷斗争中抽身,寻求心灵上的解脱与安宁。后文通过对“贞观日”的赞美,以及对许由美德的肯定,表达了诗人对许由高尚品质的敬仰。结尾处,诗人以“田舍翁”与“明主包”相对比,突出了许由虽出身平凡,却能得到君主的赏识与包容,体现了诗人对许由命运的感慨与赞美。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文