玉泉观源

入山不必深,一壑可幽寻。 止岫含奔涧,回堤吐漭音。 蓝光飞玉注,碧潋伏珠沉。 对此能朝夕,清颜或洗心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (hè):山谷。
  • 止岫(xiù):静止的山峰。
  • 漭音(mǎng yīn):水声。
  • 蓝光:这里指水面的光影。
  • 玉注:形容水流如玉般清澈。
  • 碧潋(liàn):碧绿的水波。
  • 珠沉:比喻水中的石头或水草。
  • 朝夕:早晚。
  • 清颜:清新的面容,这里指心境的清新。
  • 洗心:洗涤心灵,使心境清明。

翻译

进入山中不必走得太深,一条山谷就足以寻觅幽静。 静止的山峰映照着奔流的涧水,回环的堤岸传来浩荡的水声。 蓝色的光影在玉般清澈的水流中飞舞,碧绿的水波下隐藏着沉睡的珍珠。 面对这样的景致,无论是早晨还是傍晚,都能让人的面容清新,心境清明。

赏析

这首作品描绘了一幅山中幽谷的静谧景象,通过“止岫”、“奔涧”、“蓝光”、“玉注”等意象,展现了自然的和谐与宁静。诗中“对此能朝夕,清颜或洗心”表达了诗人对自然美景的深切感受,以及自然之美对心灵的净化作用。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然的热爱和对心灵宁静的追求。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文