西湖春游曲

人行丹嶂里,鸟度绿芜中。 烟雾藏春寺,湖山绕故宫。 兰叶搴犹短,花枝折未空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丹嶂(dān zhàng):红色的山崖。
  • 绿芜(lǜ wú):绿色的草地。
  • (qiān):拔取,采摘。

翻译

人们行走在红色的山崖之间,鸟儿飞翔在绿色的草地上。 烟雾笼罩着春天的寺庙,湖山环绕着古老的宫殿。 兰叶虽然采摘下来还很短小,但花枝折断并未空无一物。

赏析

这首作品描绘了春天西湖边的景色,通过“丹嶂”、“绿芜”等色彩鲜明的词语,展现了自然的美丽。诗中“烟雾藏春寺,湖山绕故宫”一句,既表现了寺庙的幽静,又暗示了历史的沉淀。最后两句则通过兰叶和花枝的描写,传达了生命的脆弱与美好并存的哲理。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和哲理的思考。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文