济上酒楼

我忆任城会,风流贺季真。 停杯待来客,果得谪仙人。 万古此风月,千秋成主宾。 良游不可再,何处访遗尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 济上:地名,今山东省济南市。
  • 区大相:明代诗人。
  • 任城:地名,今山东省济宁市。
  • 贺季真:人名,可能是诗人的朋友。
  • 谪仙人:指李白,因其诗才非凡,被比作谪居人间的仙人。
  • 遗尘:指遗留下来的踪迹或影响。

翻译

在济上的酒楼里, 我想起了在任城的聚会, 那时的风流人物是贺季真。 我停下酒杯等待着来客, 果然等到了被贬谪的仙人——李白。 万古以来,这里的风月依旧, 千秋之后,我们成了主宾。 这样美好的游玩不可能再次发生, 我该去哪里寻找那些遗留下来的踪迹呢?

赏析

这首诗通过回忆在任城与贺季真及谪仙人李白的相遇,表达了诗人对往昔风流人物和美好时光的怀念。诗中“万古此风月,千秋成主宾”展现了时间的流转与人事的更迭,而“良游不可再”则透露出对逝去时光的无奈与追忆。最后一句“何处访遗尘”则表达了诗人对那些美好记忆的深深留恋与寻找。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情和美好回忆的珍视。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文