(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 紫艳:指紫色的花朵,这里形容花色艳丽。
- 瑶砌:玉石砌成的台阶,形容台阶的华美。
- 玉墀:玉石铺成的地面,指宫殿前的台阶。
- 良夜永:美好的夜晚漫长。
- 春光移:春天的美好时光逐渐消逝。
- 一言别:一句话的离别。
- 三岁期:三年的等待。
翻译
佳人心中有所思索,行走的步伐总是缓慢而迟疑。 紫色的花朵艳丽地垂挂在玉石砌成的台阶上,苍苔覆盖了玉石铺成的地面。 她并不担心美好的夜晚会持续很久,只是惋惜春天的美好时光正在逐渐流逝。 谁能理解那一句离别的话语,徒然等待了三年的时光。
赏析
这首作品描绘了一位佳人内心的思绪和情感。诗中通过“紫艳委瑶砌,苍苔盈玉墀”的描绘,展现了佳人所处环境的华美与荒凉,反映了她的孤独与沉思。后两句“不愁良夜永,但惜春光移”表达了佳人对时光流逝的无奈与惋惜,而“谁悟一言别,徒虚三岁期”则深刻揭示了离别后的漫长等待与无人理解的苦闷。整首诗语言凝练,意境深远,情感细腻,表达了佳人对美好时光的珍惜和对离别后等待的无奈。
区大相
明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。
► 1570篇诗文
区大相的其他作品
- 《 长夏斋居 》 —— [ 明 ] 区大相
- 《 秋圃诗 》 —— [ 明 ] 区大相
- 《 谢彦云谒选得书举子邀予共醉喜赋 》 —— [ 明 ] 区大相
- 《 仲春已过庭雪载霏有客暮至从北邻林宫赞乞酒 》 —— [ 明 ] 区大相
- 《 蚤春园桃盛开亲友携酒过赏得春字 》 —— [ 明 ] 区大相
- 《 携酒偶入包氏园亭 》 —— [ 明 ] 区大相
- 《 锦岩有铁泉庵旧址云端父老劝予卜筑于此 》 —— [ 明 ] 区大相
- 《 于曲江逢高正甫奉使南还 》 —— [ 明 ] 区大相