与客登湖心亭

玉函亭子水仙栖,面面雕阑着水齐。 云树迥悬三竺路,绮罗斜带六桥堤。 飞花往往随风度,好鸟时时隔岸啼。 幸是兰桡皆可息,桃花春水不愁迷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉函亭子:指湖心亭,形容其精美如玉制函匣。
  • 水仙:这里指湖中的水生植物,也暗喻亭子如水仙般清新脱俗。
  • 面面雕阑:指亭子四周精美的雕花栏杆。
  • 水齐:水面齐平,形容亭子建在水面上,与水面齐平。
  • 云树:高耸入云的树木。
  • 三竺路:指通往三竺寺的道路,三竺寺是杭州西湖边的一座古寺。
  • 绮罗:华美的丝织品,这里形容湖边的景色如织锦般美丽。
  • 六桥堤:指西湖上的六座桥及其堤岸。
  • 兰桡:指精美的船桨,这里代指船只。
  • 桃花春水:春天桃花盛开时的湖水,形容景色美丽。

翻译

我们一同登上那如玉函般精美的湖心亭,亭子四周是精雕细琢的栏杆,与水面齐平。高耸入云的树木远远地悬挂在通往三竺寺的道路上,湖边的景色如华美的丝织品斜带着六桥的堤岸。飞花常常随风飘过,美丽的鸟儿不时隔岸啼鸣。幸好我们的船只都可以停泊休息,面对这桃花盛开、春水荡漾的美景,我们无需担心会迷失方向。

赏析

这首作品描绘了与客人一同登湖心亭所见的西湖春景。诗中,“玉函亭子”与“面面雕阑”精巧地勾勒出湖心亭的外观,而“云树迥悬”与“绮罗斜带”则生动地展现了周围的自然与人文景观。后两句通过“飞花”与“好鸟”的描绘,进一步以动衬静,增添了春日的生机与活力。结尾的“兰桡皆可息,桃花春水不愁迷”则表达了诗人对这片美景的欣赏与留恋,同时也透露出一种随遇而安、悠然自得的心境。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文