(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扉:门。
- 咫尺:形容距离很近。
- 蕨薇:两种野生植物,蕨菜和薇菜。
- 樵径:打柴人走的小路。
- 空外:空中。
- 茶烟:煮茶时升起的烟雾。
- 翠微:青翠的山色,也指青山。
翻译
溪边的茅屋门常闭,松木门近在咫尺却少有人来往。 秋天的林中,鸾鹤在响声中归来,春雨滋润下,蕨菜和薇菜生长茂盛。 打柴的小路定会穿过云雾缭绕的山间,泉水声应在竹林间飞溅。 不知空中何时升起了茶烟,那人家是否就住在青翠的山中。
赏析
这首作品描绘了一幅宁静的山居图景,通过“溪上茅堂”、“松门”、“秋林”、“春雨”等自然元素,展现了山中的幽静与生机。诗中“樵径定穿云里入,泉声应向竹间飞”巧妙地运用了对仗和想象,增强了诗的意境美。结尾的“不知空外茶烟起,若个人家住翠微”则带有淡淡的遐想,增添了诗的神秘感和超脱感。