山中言志

竹树阴森带茅屋,山客归来酒初熟。 有时一卷黄庭经,独对岩前千丈瀑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阴森:形容树木茂密,遮天蔽日。
  • 山客:指隐居山林的人。
  • 黄庭经:道教经典,这里泛指道家或修行的书籍。

翻译

山中的竹树茂密,遮蔽着茅屋,隐居的山客归来,酒刚刚煮好。有时他独自对着山前的千丈瀑布,手捧一卷《黄庭经》阅读。

赏析

这首作品描绘了一幅山中隐居的宁静画面。通过“竹树阴森”和“茅屋”的描绘,展现了山中的幽静与自然之美。山客归来,酒初熟,透露出一种闲适与满足的生活状态。最后两句“有时一卷黄庭经,独对岩前千丈瀑”,则表现了山客的精神追求,他在自然的壮阔与宁静中,寻求心灵的慰藉与升华。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对隐居生活的向往与赞美。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文