登岳阳楼望洞庭

湖阔天为水,楼高地出城。 日光随镜满,帆势与云平。 梦泽晨烟积,湘潭夜雨生。 凭轩问舟子,归棹杳何征。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 梦泽:指洞庭湖,古代又称云梦泽。
  • 湘潭:指湘江,流经湖南省湘潭市。
  • 归棹:指归船,棹(zhào)是划船的工具。
  • :深远,不见踪影。
  • :行进,这里指船只的行进方向。

翻译

湖面宽阔,天空仿佛成了水的一部分,楼阁高耸,超出了城市的界限。 日光如同被镜子捕捉,满满地映照着,帆船的姿态与云彩齐平。 洞庭湖早晨的烟雾积聚,湘江夜间的雨水滋生。 我倚着栏杆询问船夫,归船的方向深远而不可见。

赏析

这首诗描绘了诗人登岳阳楼远望洞庭湖的壮阔景象。诗中,“湖阔天为水,楼高地出城”一句,以夸张的手法表现了洞庭湖的辽阔和岳阳楼的高耸。后两句通过对日光和帆势的描写,进一步以自然景象的和谐来体现诗人的心境。最后两句则通过询问船夫归船的方向,表达了诗人对归途的迷茫和远望的无限遐想。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然美景的敏锐感受和深沉的情感。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文