至自崆峒同年朱兵宪觞于颍川上
昔闻有上士,独坐山之岑。
轩皇好妙道,羽驾此来临。
曰余厌雌伏,遇物表冲襟。
夫子守雄镇,匡时无俗心。
风云追夙契,山水叶幽吟。
马放仙童牧,途容圣侣寻。
倚筵张水次,锦幔接峰阴。
乐恍钧台奏,觞盈玉醴斟。
风来朝气爽,雨过暮流深。
坐见石梁没,回看山翠沉。
不能陪上略,遂欲返中林。
此意何人解,因君扬素琴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 崆峒(kōng tóng):山名,位于今甘肃省平凉市西部。
- 觞(shāng):古代饮酒器,此处指宴饮。
- 颍川:地名,位于今河南省许昌市一带。
- 轩皇:指传说中的黄帝,因其居轩辕之丘,故称轩皇。
- 雌伏:比喻隐藏,不显露。
- 冲襟:胸怀开阔。
- 雄镇:指军事重镇。
- 夙契:旧时的朋友或交情。
- 钧台:古代传说中的音乐台,此处比喻音乐之美。
- 玉醴(yù lǐ):美酒。
- 上略:高远的策略或境界。
- 中林:林中,指隐居之地。
- 素琴:无装饰的琴,常指清雅的音乐。
翻译
昔日听闻有高士,独自坐在山的高处。 黄帝喜好精妙的道,乘着羽驾来到这里。 我说我厌倦了隐藏不露,遇到了事物便展现开阔的胸怀。 夫子您守卫着重镇,匡扶时世没有世俗之心。 风云追随旧时的朋友,山水间吟咏着幽深的诗篇。 马儿放牧如仙童,道路容得圣侣寻觅。 在水的旁边设宴,锦幔连接着山峰的阴凉。 音乐恍若在钧台奏响,酒杯中斟满了美酒。 风来时早晨的气息清爽,雨过后傍晚的流水深沉。 坐着看见石桥消失,回头看山色沉寂。 不能陪伴您高远的策略,遂想返回林中的隐居之地。 这份心意有谁能理解,因此我为您弹奏清雅的琴音。
赏析
这首诗描绘了诗人对隐逸生活的向往和对高士风范的赞美。诗中通过黄帝乘羽驾来临的典故,表达了对高士的敬仰。诗人通过对自然景物的描写,如山水、风云、马放等,展现了一幅超脱世俗的隐逸图景。最后,诗人以弹奏素琴表达了自己的心意,希望有人能理解他的隐逸之志。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的渴望和对世俗的超脱。