荒馆种竹率尔成咏聊寄一时之兴得十二绝句

处士移孤干,高僧惠数竿。 清风共明月,今夕称閒官。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荒馆:荒凉的馆舍。
  • 率尔:轻率地,随意地。
  • 处士:古代指有才德而隐居不仕的人。
  • 孤干:单独的枝干,这里指竹子。
  • 高僧:德行高的僧人。
  • :赐予,这里指赠送。
  • 数竿:几根竹子。
  • 今夕:今晚。
  • 閒官:闲散的官员。

翻译

隐士移来了一株孤竹,高僧赠予了几根竹子。 清风与明月共存,今晚正适合闲散的官员享受。

赏析

这首作品通过简洁的语言,描绘了一幅宁静的夜晚景象。诗中“处士移孤干,高僧惠数竿”展现了人与自然的和谐关系,以及友情的美好。后两句“清风共明月,今夕称閒官”则表达了诗人对闲适生活的向往和享受。整首诗意境清新,情感真挚,体现了诗人对自然和生活的热爱。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文