移寓圣安寺僧舍作
希世无高步,久游廛市间。
夙昔东山意,归期亦屡愆。
履道尚云错,行险岂得安。
投足来净宇,精心窥妙门。
高论支许接,逸驾禽尚攀。
心静水晶域,耳聆甘露言。
隘此方内游,驰彼域外观。
归鳞纵壑逝,宿鸟投林还。
岂惟耽寂灭,于焉寄游盘。
终同无名子,灭迹去人寰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 希世:世上罕见。
- 廛市:市井,指繁华的市区。
- 夙昔:往昔,以前。
- 东山意:指隐居的意愿,源自东晋谢安隐居东山的故事。
- 愆:错过,耽误。
- 履道:行走的道路,比喻人生的道路。
- 尚云错:尚且迷茫。
- 行险:冒险。
- 净宇:清净的寺院。
- 窥:探求,领悟。
- 妙门:指佛法的奥妙。
- 支许:指支遁和许询,两位东晋时期的著名佛教高僧。
- 逸驾:超凡脱俗的境界。
- 禽尚攀:像鸟一样高飞,比喻追求高远。
- 水晶域:比喻心境清澈透明。
- 甘露言:比喻佛法如甘露般滋润人心。
- 方内游:指在尘世中游历。
- 域外观:指超脱尘世的境界。
- 归鳞:比喻归隐。
- 壑逝:隐入深谷。
- 宿鸟:归巢的鸟。
- 耽寂灭:沉醉于寂静和涅槃的境界。
- 无名子:无名之人,指隐士。
- 灭迹:隐去踪迹。
- 去人寰:离开尘世。
翻译
世上罕见有高远之志,我久居繁华的市区之中。 往昔曾有隐居东山的意愿,但归隐的时机一再错过。 行走的道路尚且迷茫,冒险又怎能得到安宁? 于是我来到这清净的寺院,精心探求佛法的奥妙。 与高僧支遁、许询相接论道,追求超凡脱俗的境界。 心境如水晶般清澈透明,聆听佛法如甘露般滋润人心。 在这尘世中游历显得狭隘,我向往超脱尘世的境界。 归隐如鱼儿隐入深谷,归巢的鸟儿投向树林。 我并非只沉醉于寂静和涅槃的境界,而是借此寄托游历的情怀。 最终我将同那些无名隐士一样,隐去踪迹,离开尘世。
赏析
这首作品表达了作者对尘世的厌倦和对隐居生活的向往。诗中,“希世无高步”一句,既是对自己现状的无奈,也是对世风日下的感慨。通过对比尘世的喧嚣与寺院的清净,作者表达了对佛法的向往和对超脱境界的追求。诗的最后,作者以归隐和离开尘世为归宿,展现了对隐居生活的坚定决心和超脱尘世的理想。