和四家兄新岁梅

才听新岁鸟,已看新岁梅。 况逢新岁客,同倾新岁杯。 素艳宜冰署,年华上玉台。 迎风未片落,照雪且丛开。 幸及连枝赏,全胜寄陇来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 新岁:新年。
  • 素艳:素雅而美丽的花朵,这里指梅花。
  • 冰署:冰冷的官署,这里形容梅花的清冷之美。
  • 玉台:玉制的台子,这里比喻高洁之地。
  • 连枝:比喻兄弟。
  • 寄陇:寄送至陇西,陇西是古代梅花的重要产地,这里指寄送梅花。

翻译

才刚听到新年的鸟鸣,就已经看到了新年的梅花。 何况还有新年的客人,一同举杯庆祝新年的到来。 梅花素雅美丽,适合在冰冷的官署中绽放,年华正盛,登上了高洁的玉台。 迎着风,花瓣还未飘落,映照着雪,花丛却已经盛开。 有幸与兄弟一同欣赏,这比寄送至陇西的梅花还要好。

赏析

这首作品以新年和梅花为背景,描绘了与兄弟共赏梅花的情景。诗中“新岁”一词反复出现,强调了时间的流转与新年的喜庆氛围。梅花作为高洁的象征,在诗中被赋予了冰清玉洁的美感,与新年的气氛相得益彰。最后两句表达了与兄弟共赏梅花的喜悦,以及对这种情谊的珍视,情感真挚,意境深远。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文