于三水口别侍御七弟
鞅掌缠世务,老至不遑居。
承惠还乡井,含辛去田庐。
辍棹三江口,分手万里途。
万里予怅望,三江子踟蹰。
再出缘义役,屡别使情疏。
一身难自料,万事剧纷挐。
登途虞折轴,临川戒衣袽。
既乖一木任,敢望五鼎需。
群策皆摈处,独力将焉如。
方谋毕吾役,及尔遂悬舆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鞅掌:指事务繁忙,不得空闲。
- 老至:年老。
- 不遑居:没有闲暇安住。
- 承惠:受到恩惠。
- 含辛:忍受辛苦。
- 辍棹:停止划船,指停船。
- 分手:分别。
- 怅望:惆怅地望着。
- 踟蹰:犹豫不决,徘徊不前。
- 义役:因义务而从事的工作。
- 情疏:情感疏远。
- 纷挐:纷乱。
- 折轴:折断车轴,比喻旅途中的困难。
- 衣袽:破旧的衣服,比喻困境。
- 一木任:比喻微小的责任。
- 五鼎需:比喻重大的需求或责任。
- 摈处:排斥在外。
- 独力:独自一人。
- 悬舆:悬挂的车,比喻退休或停止工作。
翻译
我忙于世间的琐事,年老之际仍不得闲暇安住。 受到恩惠得以回到故乡,却含着辛酸离开家园。 在三江口停下船只,我们在此分别,各自踏上万里之途。 我惆怅地望着远方,你在三江边犹豫不决。 再次出外是因为义务工作,多次分别使得情感疏远。 我一人难以自料,万事都显得纷乱。 踏上旅途担心遇到困难,面对河流警惕着困境。 既然不能承担重大责任,又怎敢期望得到更多。 众人都排斥我,我只能独自一人面对。 正计划完成我的任务,与你一同退休。
赏析
这首作品表达了作者在繁忙世务中的疲惫与无奈,以及与亲人分别时的深情与不舍。诗中,“鞅掌缠世务”与“老至不遑居”描绘了作者的忙碌与年老,而“承惠还乡井,含辛去田庐”则透露出对家乡的眷恋与离别的辛酸。通过“辍棹三江口,分手万里途”的具象描绘,展现了分别的场景,情感真挚动人。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对生活的感慨和对亲情的珍视。