院菊初开诸客过酌

锦石带寒英,秋光澹客情。 色增蓬鬓逸,香泛酒筵清。 细雨看仍立,深杯坐复倾。 可知三径意,不是为逃名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 锦石:美丽的石头。
  • 寒英:指菊花。
  • :淡泊,平静。
  • 蓬鬓:散乱的头发,形容不羁的样子。
  • 三径:指隐居的地方。

翻译

美丽的石头旁,菊花初开,秋天的景色让客人的心情变得平静。 菊花的颜色增添了散乱头发的飘逸,花香在酒席间弥漫,显得格外清新。 细雨中,我们依旧站立观赏,深杯中的酒一次次被倾倒。 可以理解这隐居之地的意境,并不是为了逃避名声。

赏析

这首作品描绘了秋日菊花盛开时的景象,通过“锦石”、“寒英”等意象展现了秋天的静美。诗中“色增蓬鬓逸”一句,巧妙地将菊花的颜色与不羁的形象相结合,表达了诗人对自然之美的欣赏和对隐逸生活的向往。尾联“可知三径意,不是为逃名”更是深刻地表达了诗人隐居的真正原因,并非逃避,而是对自然和生活的热爱。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文