牡丹

· 徐凝
何人不爱牡丹花,占断城中好物华。 疑是洛川神女作,千娇万态破朝霞。
拼音

所属合集

#牡丹
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 占断:占据,占尽。
  • 物华:美好的景物。
  • 洛川神女:指洛水女神洛神,传说中的美女。
  • :穿透,这里指牡丹花色艳丽,如同穿透了朝霞。

翻译

有谁不喜欢牡丹花呢?它占尽了城中所有美好的景物。 仿佛是洛水女神亲手所制,其千娇百媚的姿态穿透了清晨的霞光。

赏析

这首作品赞美了牡丹花的美丽和独特魅力。首句以问句形式表达了对牡丹花的普遍喜爱,次句则强调牡丹在城中景物中的独占鳌头地位。后两句运用洛神比喻,将牡丹的娇艳与洛神的美丽相提并论,形象生动地描绘了牡丹花色艳丽、姿态万千的特点,如同穿透朝霞般引人注目。表达了对牡丹花的无限赞美之情。

徐凝

唐睦州人。工诗,宪宗元和中即有诗名,方干曾从之学诗。穆宗长庆中,赴杭州取解,大得刺史白居易赏识。后尝至京洛,竟无所成。归故乡,优游而终,人呼为徐山人。有诗集。 ► 105篇诗文