途中寄徐录事

· 高适
落日风雨至,秋天鸿雁初。 离忧不堪比,旅馆复何如。 君又几时去,我知音信疏。 空多箧中赠,长见右军书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸿雁:大雁,常用来比喻书信或传递书信的人。
  • 离忧:离别的忧愁。
  • (qiè):小箱子。
  • 右军书:指王羲之的书法,王羲之曾任右军将军,故称其书法为右军书。

翻译

夕阳西下,风雨突然降临,秋天的天空,大雁初次南飞。 离别的忧愁无法比拟,我在旅馆中又该如何是好。 你又何时离去,我知道我们的音信将会变得稀少。 我的箱子里空有许多赠品,却常常只能见到右军书法。

赏析

这首诗描绘了诗人在旅途中的孤独与忧愁。诗中,“落日风雨至,秋天鸿雁初”不仅描绘了秋日的凄凉景象,也隐喻了诗人内心的孤寂与不安。后句“离忧不堪比,旅馆复何如”直抒胸臆,表达了诗人对离别之情的深切感受。末句以“右军书”作结,既显示了诗人对友人赠品的珍视,也反映了诗人对友情的怀念与珍视。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了高适诗歌的独特魅力。

高适

高适

高适,字达夫、仲武,汉族,唐朝渤海郡(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。唐代著名的边塞诗人,曾任刑部侍郎、散骑常侍、渤海县,世称高常侍。高适与岑参并称“高岑”,有《高常侍集》等传世,其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。开封禹王台五贤祠即专为高适、李白、杜甫、何景明、李梦阳而立。后人又把高适、岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。 ► 260篇诗文