秋日观莲和陈大云韵

· 区越
轩外濂溪朵,霜前靖节根。 凭阑看紫萼,奇馥隔池闻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 轩外:屋外。
  • 濂溪:指莲,因宋代理学家周敦颐著有《爱莲说》,其居所名濂溪,故以濂溪代指莲。
  • :这里指莲花。
  • 霜前:霜降之前,指秋季。
  • 靖节:指陶渊明,因其谥号“靖节先生”,这里借指陶渊明喜爱的菊花,因菊花常在霜降后盛开。
  • :这里指菊花的根部,借指菊花。
  • 凭阑:倚着栏杆。
  • 紫萼:紫色的花萼,这里指紫色的莲花。
  • 奇馥:奇特的香气。

翻译

屋外的莲花,在秋霜降临之前,就像陶渊明喜爱的菊花一样坚韧。我倚着栏杆观赏着紫色的莲花,那独特的香气隔着池塘也能闻到。

赏析

这首诗描绘了秋日屋外莲花的景象,通过“濂溪”和“靖节”的典故,巧妙地将莲花与菊花相提并论,展现了莲花在秋霜中的坚韧与美丽。诗中“紫萼”与“奇馥”的描绘,更是生动地传达了莲花的色彩与香气,使读者仿佛身临其境,感受到秋日莲花的独特魅力。

区越

区越,参校广州中山大学图书馆藏明万历四十四年刻《乡贤区西屏集》(简称万历本)、一九二四年濠江排印《区西屏见泉二公合集》(简称民国本)。 ► 572篇诗文