(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绩 (jì):这里指织布。
- 心潜:内心深处。
- 真得道:真正领悟了道理或达到了某种境界。
- 药养:用药物调养。
- 病乌须:乌须,即黑发,这里指用药物调养以保持黑发。
- 豸史:古代官名,这里指官员。
- 翰林:古代官名,负责编修国史、起草诏令等。
- 拜除:古代官职任命的一种说法。
- 达人:指通达事理、豁达的人。
- 家计:家庭生计。
- 四壁尽书厨:四面墙壁都是书架,形容藏书丰富。
翻译
早晨起床后更换织布的工具,边走边吟咏,心中充满了余韵。内心深处真正领悟了道理,用药物调养以保持黑发。官员即将回家省亲,翰林新近被任命。通达事理的人谈论家庭生计,四周墙壁都是书架。
赏析
这首作品描绘了一个清晨的场景,通过晨起换织布工具、边走边吟咏的细节,展现了诗人内心的宁静与满足。诗中提到的“心潜真得道”和“药养病乌须”反映了诗人对生活的深刻理解和自我调养的态度。后两句提到官员的归省和新任命,以及达人对家计的看法,体现了诗人对生活的豁达和对知识的追求。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的热爱和对知识的尊重。