山中别宁公归西坞

· 高启
一上香台看落晖,沙村孤树晚依依。 老僧不出青山寺,只有钟声送客归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 香台:指寺庙的佛台。
  • 落晖:夕阳的余晖。
  • 沙村:沙地上的村落。
  • 孤树:单独的一棵树。
  • 依依:形容树影婆娑,依依不舍的样子。
  • 老僧:年老的僧人。
  • 钟声:寺庙的钟声。

翻译

我登上寺庙的佛台,远望夕阳的余晖,沙地上的村落和孤零零的树在傍晚时分显得格外依依不舍。那位年老的僧人并未离开青山中的寺庙,只是寺庙的钟声伴随着客人归去。

赏析

这首诗描绘了诗人高启在山中寺庙的所见所感。诗中,“香台看落晖”一句,既展现了寺庙的宁静,又透露出诗人对夕阳美景的欣赏。后两句则通过“沙村孤树”和“老僧不出”的对比,表达了诗人对尘世与出世生活的思考。最后,“钟声送客归”不仅描绘了寺庙的日常生活,也隐喻了诗人内心的归隐之情。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与宗教生活的向往和超脱尘世的情怀。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文