梦余唐卿

· 高启
路隔成皋万里关,何由得见故人还。 灯前梦里匆匆见,猿叫枫林月在山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 成皋(gāo):古地名,在今河南省荥阳市。
  • 万里关:形容距离遥远。
  • 故人:老朋友。
  • 猿叫:猿猴的叫声。

翻译

路途阻隔,成皋与万里关之间相隔遥远,我如何能见到老朋友归来。在灯火前,梦境中匆匆一瞥,只听见猿猴的叫声,枫林中月光照耀着山峦。

赏析

这首作品表达了诗人对远方故人的深切思念。诗中,“路隔成皋万里关”描绘了地理的隔阂,强调了与故人相见的不易。后两句通过梦境与现实的交织,以及猿叫、枫林、月光等自然元素的描绘,营造出一种幽远而略带哀愁的意境,加深了诗人对故人的思念之情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了高启诗歌的独特魅力。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文