(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 放鹤坡:地名,陆深家的所在地。
- 处士:古代指有才德而隐居不仕的人。
- 独板桥:一座独木桥。
- 杖藜:拄着藜杖,藜是一种植物,其茎可以做拐杖。
- 雪晴初:雪后初晴的时候。
翻译
我家住在放鹤坡,那里的树种靠近西湖边隐士的居所。 在独木桥边,山峦连绵十里,我拄着藜杖来探访雪后初晴的美景。
赏析
这首诗描绘了作者陆深在雪后初晴的日子里,拄着藜杖探访自然美景的情景。诗中“放鹤坡头树,种近西湖处士居”展现了作者家附近宁静而充满文人气息的环境。后两句“独板桥边山十里,杖藜来探雪晴初”则通过具体的景物描写,传达出作者对自然美景的向往和欣赏,体现了隐逸生活的闲适与超脱。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对隐居生活的热爱和对自然美的深刻感悟。