六月十三日夜雨作寒

· 陆深
人间六月火龙蟠,秖道床头瀑布寒。 底事江南连夜雨,五更欹枕怯衣单。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 火龙蟠:比喻炎热的夏日,像火龙盘踞一样。
  • 秖道:只是。
  • 瀑布寒:比喻床头的凉意,如同瀑布带来的清凉。
  • 底事:何事,为何。
  • 欹枕:斜靠在枕头上。

翻译

人间六月的夏日,炎热如同火龙盘踞,只是床头的凉意让人感觉仿佛瀑布的清凉。为何江南地区连夜下雨,到了五更时分,斜靠在枕头上,却因为衣服单薄而感到寒冷。

赏析

这首作品描绘了夏日炎炎与夜雨带来的寒意之间的对比。首句以“火龙蟠”形象地表达了夏日的酷热,而“瀑布寒”则巧妙地转至床头的凉意,形成鲜明对比。后两句通过“底事”引出江南夜雨的情景,以及“五更欹枕怯衣单”的细腻感受,展现了诗人对自然变化的敏感和对生活细节的捕捉。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对夏日夜晚微妙气候变化的深刻体验。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文