(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 高凉:地名,今广东省阳江市一带。
- 幕使:指在地方官府中担任幕僚的人。
- 才良:才华出众。
- 籍甚:名声很大。
- 柏台:古代御史台的别称,这里指官府。
- 藻鉴:比喻明察秋毫。
- 花县:美丽的县,这里指李经府所在的县。
- 挹(yì):汲取,引申为欣赏。
- 清光:清亮的光辉,比喻清廉的政风。
- 锋芒日露:比喻才华日益显露。
- 盘错:曲折复杂的问题。
- 号令风行:命令迅速得到执行。
- 纪纲:法度,秩序。
- 离思:离别的思念。
- 甘棠:《诗经》中的篇名,后用来比喻贤良的官员。
翻译
李经府作为高凉的幕僚,本就才华出众,他的贤名远扬,成为一方的楷模。幸运的是,他在柏台(官府)中得到了明察秋毫的赏识,得以在美丽的县中欣赏到清廉的政风。他的才华日益显露,没有遇到曲折复杂的问题,他的命令迅速得到执行,显示出良好的法度和秩序。遗憾的是,我来得太迟,而他又要匆匆离去,万家的离别思念都寄托在了像甘棠一样贤良的官员身上。
赏析
这首诗是明代诗人区越赠给即将离开高凉的李经府的。诗中,区越赞扬了李经府的才华和贤名,表达了对他在官府中得到赏识的喜悦,同时也流露出了对他匆匆离去的遗憾。通过“柏台悬藻鉴”、“花县挹清光”等意象,诗人描绘了李经府清廉的形象和他在官场上的成就。最后,以“万家离思付甘棠”作结,既表达了对李经府的深厚情感,也寄托了对他的美好祝愿。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友人的敬重和不舍。