(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苕山:山名,具体位置不详,可能为作者游历之地。
- 次韵:依照所和诗中的韵及其用韵的先后次序写诗。
- 方伯:古代诸侯中的领袖之称,谓为一方之长。
- 参戎:参与军事,这里指李参戎,可能是指一位参与军事的官员。
- 招提:寺院的别称。
- 诸念息:各种杂念停止。
- 倏时:迅速,极快。
- 竹韵:风吹竹林发出的声音。
- 可人:适合人的心意。
- 案牍:指官府文书。
- 投辖:比喻主人留客的殷勤。辖,车轴的键,去辖则车不能行。
翻译
谈完酒经又谈茶经,兴致所至,在寺院中醉意容易消散。 短暂的休息中,各种杂念都停止了,再次来到这里,只记得那万松的青翠。 野云在空中投下影子,迅速地散去,竹林的风声,适合人心,闲坐时聆听。 无论身在何处,山林之中没有官府文书的烦扰,年老时应该像主人留客一样,不必过分劳累。
赏析
这首作品描绘了作者在苕山的闲适生活,通过酒经和茶经的谈论,展现了其对生活的热爱和追求。诗中“小憩不妨诸念息”表达了在自然环境中,心境的宁静与杂念的消散。后句以“万松青”、“野云”、“竹韵”等自然景象,进一步以景抒情,传达出对自然美景的欣赏和对闲适生活的向往。尾联则表达了作者对无拘无束山林生活的向往,以及对晚年生活态度的思考,体现了超脱世俗、追求心灵自由的情怀。