所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 潞水:指潞河,即今北京市通州区以下的北运河。
- 滔滔:形容水流连续不断的样子。
- 豆花:豆类植物的花,此处可能指野外的豆类植物。
- 离离:形容植物茂盛的样子。
- 长河:指大的河流,这里可能指潞河。
- 楼船:装饰有楼台的船只,常用于形容豪华的船。
- 京师:指首都,即北京。
- 初永:初夜,即夜晚刚开始的时候。
- 罗帏:轻薄的帐幕。
- 团圆:形容月亮圆满。
- 鉴:照见,映照。
翻译
潞河的水日复一日地滔滔流淌,野外的豆花茂盛地生长着。 新凉的气息在长河上涌动,装饰华丽的楼船正向南疾驰。 相隔的日子越来越远,如何才能慰藉彼此的思念呢? 愿东风多从东方吹来,将大雁吹过京师,带去我的消息。 楼头的夜晚刚刚开始,我起身坐在轻薄的帐幕旁。 圆月正对着人,映照出我心中的私密情感。
赏析
这首作品描绘了新秋时节的景象,通过“潞水”、“豆花”等自然元素,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围。诗中“楼船正南驰”一句,既展现了船只的动态,也隐喻了离别的情感。后文通过“愿多东来风,吹雁过京师”表达了对远方亲人的思念与期盼。结尾处的“团圆向人月,鉴我怀中私”则巧妙地将月亮的圆缺与内心的情感相联系,表达了深深的思念与私密的情感。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对离别之情的细腻描绘。