(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 一发:形容远望时,景物细如发丝,这里指江水细长如线。
- 韩江:江名,位于广东省东部。
- 韩山:山名,与韩江相邻。
- 扁舟:小船。
- 乘海潮:随着海潮而行。
- 回首:回头看。
- 渺:遥远。
- 上流:河流的上游。
- 春雨:春天的雨。
- 夷犹:从容不迫。
- 弄清泚:玩赏清澈的水。
翻译
江水如细线般流淌,韩山与之相对而立。 我乘着小船随海潮前行,回头望去,千里之外的景色已变得模糊。 河流上游春雨绵绵,我从容不迫地欣赏着清澈的水流。
赏析
这首作品以简洁的语言描绘了江水、山峦、小船和春雨等自然元素,通过“一发韩江水,韩山相对起”的对比,展现了江山的壮阔。诗中“扁舟乘海潮,回首渺千里”表达了诗人乘舟远行的情景,以及对远方景物的留恋。结尾的“上流春雨多,夷犹弄清泚”则进一步以春雨和清澈的水流为背景,描绘了诗人从容赏景的心境,整体意境深远而富有诗意。