水居漫兴

赤日堕于西隅,白月升于东牖。 我趁于此开尊,佩得金印如斗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赤日:红日,指太阳。
  • :落。
  • 西隅:西边的角落。
  • 东牖:东边的窗户。
  • 开尊:开启酒器,指饮酒。
  • 佩得:佩戴。
  • 金印如斗:形容金印非常大。

翻译

太阳在西边的角落缓缓落下,而皎洁的月亮从东边的窗户升起。我趁着这个时刻,打开酒器畅饮,同时佩戴着一枚巨大的金印。

赏析

这首诗描绘了日落月升的自然景象,以及诗人在这个时刻的闲适生活。通过“赤日堕于西隅,白月升于东牖”的对比,展现了时间的流转和自然的韵律。后两句“我趁于此开尊,佩得金印如斗”则表现了诗人的豪放与得意,金印如斗的夸张描绘,显示了诗人的地位与自信。整首诗语言简练,意境开阔,表达了诗人对自然与生活的热爱。

高攀龙

高攀龙

明常州府无锡人,字云从,改字存之,号景逸。万历十七年进士,授行人。以疏诋杨应宿,谪揭阳典史。遭亲丧,家居三十年。天启元年,进光禄少卿,疏劾阁臣方从哲,夺禄一年,改大理少卿。四年拜左都御史,揭崔呈秀贪赃秽行,为阉党痛恨,削籍归。与顾宪成在无锡东林书院讲学,海内士大夫称高顾。时阉党专政,东林党人遭迫害。不久,崔呈秀复矫旨遣人往逮,攀龙投水死。有《高子遗书》。 ► 162篇诗文