(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 屯(tún):聚集。
- 比邻:邻居。
- 暖热:指亲切的交往。
- 肯辞:岂能推辞。
- 杯酌:饮酒。
- 勤俭:勤劳节俭。
- 光阴:时间。
- 寸分:比喻极短的时间。
- 悠悠:悠闲自在的样子。
- 时节:时光,时间。
- 明日:第二天。
- 迎春:迎接新年。
翻译
岁月即将结束,天空欲雨未雨,北山和南山上的云彩都聚集在一起。 我愿意与邻居们亲切交往,岂能推辞与儿孙们共饮的酒杯。 百年的事业需要勤劳节俭,一天的时间也要珍惜每一分每一秒。 不要悠闲自在地度过时光,因为明年明天又是迎接新年的日子。
赏析
这首作品描绘了除夕之夜的景象,通过对自然景象的描写,表达了诗人对时光流逝的感慨和对勤劳节俭的倡导。诗中“欲雨不雨岁云暮”一句,既描绘了天气的阴沉,也隐喻了岁月的流逝。后文通过对与邻居交往、与儿孙共饮的描写,展现了诗人对家庭和邻里关系的重视。最后,诗人劝诫人们要珍惜时间,不要虚度光阴,体现了诗人对生活的积极态度和对未来的美好期待。