梅花

不逐东风桃李春,独含贞素待幽人。 疏姿晚映寒岩碧,草阁烟篱次第新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 贞素:纯洁质朴。
  • 疏姿:稀疏的姿态,这里指梅花的形态。
  • 寒岩:寒冷的山岩。
  • 草阁:茅草搭建的小屋。
  • 烟篱:烟雾缭绕的篱笆。

翻译

梅花不追随春风中桃李的繁华春景,独自保持纯洁质朴,等待着幽静之人。 在夜晚的映照下,梅花稀疏的姿态与寒冷的山岩相映成趣,茅草小屋和烟雾缭绕的篱笆也显得焕然一新。

赏析

这首作品通过描绘梅花在寒冷环境中独自绽放的情景,表达了梅花高洁、坚韧的品质。诗中“不逐东风桃李春”一句,即表明梅花不随波逐流,不追求春天的繁华,而是选择在幽静之地静静开放。后两句则通过描绘夜晚梅花的姿态和周围环境的清新,进一步强化了梅花的孤高与纯洁。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了梅花独特的魅力。

区怀年

区怀年,字叔永。高明人。大相仲子。明熹宗天启元年(一六二一)贡生,任太学考通判。明思宗崇祯九年(一六三六)入都候选,以内艰回籍,后授翰林院孔目。归卧云石,学赤松游,日以赓和撰述为事。著有《玄超堂藏稿》、《击筑吟》诸集。清光绪《高明县志》卷一三有传。 ► 265篇诗文