所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 陀石(tuó shí):指较大的石头。
- 趺(fū):指盘腿坐。
翻译
池边原本没有大石头,曾经有千人坐在这里。 如今在月光下盘腿坐着的,只剩下一位山中的僧人。
赏析
这首诗通过对比过去与现在的场景,表达了时光流转、人事更迭的感慨。诗中“千人列坐曾”与“唯有一山僧”形成鲜明对比,突出了孤独与宁静的氛围。月光下的山僧,成为了过去繁华的见证,也象征着一种超脱与宁静的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对世事变迁的深刻感悟。
池边原本没有大石头,曾经有千人坐在这里。 如今在月光下盘腿坐着的,只剩下一位山中的僧人。
这首诗通过对比过去与现在的场景,表达了时光流转、人事更迭的感慨。诗中“千人列坐曾”与“唯有一山僧”形成鲜明对比,突出了孤独与宁静的氛围。月光下的山僧,成为了过去繁华的见证,也象征着一种超脱与宁静的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对世事变迁的深刻感悟。