晓睡
野夫性慵朝不出,弊箦萧然掩闲室。
村深无客早敲门,睡觉长过半檐日。
林声寂寂鸟鸣少,窗影交交树横密。
此时欹枕意方恬,一任床风乱书帙。
昔年霜街踏官鼓,欲与群儿走争疾。
如今只恋布衾温,悟从前计应多失。
厨中黍熟呼未起,妻子嗔嘲竟谁恤。
天能容老此江边,无事长眠吾愿毕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 慵(yōng):懒惰,懒散。
- 弊箦(bì zé):破旧的竹席。
- 闲室:空闲的房间,指无人打扰的安静空间。
- 半檐日:日光照射到屋檐的一半,形容时间已近中午。
- 欹枕(qī zhěn):斜靠着枕头。
- 书帙(shū zhì):书卷,书籍。
- 霜街:指寒冷的街道。
- 官鼓:官府的鼓声,古代用以报时或召集。
- 布衾(bù qīn):布制的被子。
- 嗔嘲(chēn cháo):责怪和嘲笑。
- 恤(xù):关心,顾及。
翻译
我这个乡野之人性格懒散,早晨不愿出门,破旧的竹席覆盖着空闲的房间。村子深处没有人会早早敲门,我常常睡到日光照射到屋檐的一半。树林里的声音寂静,鸟鸣稀少,窗户上的树影交错,树木茂密。此时斜靠在枕头上,心情非常宁静,任由床边的风吹乱书卷。
过去在霜冻的街道上,我曾随着官府的鼓声匆匆行走,想要与群儿争先。如今我只贪恋布被的温暖,意识到从前的生活可能有许多错误。厨房里的黍米已经煮熟,我却还未起床,妻子责怪和嘲笑,我竟不予理会。天能容我老去在这江边,我最大的愿望就是无事长眠。
赏析
这首作品描绘了一位乡野隐士的生活状态和心境变化。通过对比过去忙碌的官场生活和现在宁静的乡村生活,表达了对简单、宁静生活的向往和满足。诗中“弊箦萧然掩闲室”和“林声寂寥鸟鸣少”等句,生动地勾勒出一幅静谧的田园画卷,而“天能容老此江边,无事长眠吾愿毕”则深刻反映了诗人对世事看淡,追求心灵安宁的哲学思考。