(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苍梧:古地名,今广西梧州市。
- 帝子:指传说中的舜帝的两位妃子,娥皇和女英,因舜帝南巡未归,她们在苍梧山(今九嶷山)哭泣,泪洒竹上成斑,称为“湘妃竹”。
- 劳人:指旅途劳顿的人。
- 巀嵲(jié niè):形容山势高峻。
- 虹霓:彩虹。
- 倚楫:依靠着船桨。
- 漓江:广西的一条著名河流,流经桂林等地。
翻译
在雨中停舟远望苍梧, 苍梧的山色千年不变,半空中弥漫着迷蒙。 想起帝子的悲痛,她们的哀伤无法言表, 旅途劳顿的人也因此感到思绪凄凉。 远处的林木高耸峻峭, 稀疏的雨丝中,彩虹淡淡地显现。 依靠着船桨,不要回头望去, 漓江的水流正向西边流淌。
赏析
这首作品描绘了雨中舟次望苍梧的景象,通过苍梧的山色、帝子的悲痛、劳人的思绪等元素,表达了深沉的历史感慨和旅途的凄凉。诗中“远林高巀嵲,疏雨淡虹霓”一句,以高远的林木和淡淡的彩虹,勾勒出一幅雨后初晴的山水画卷,意境深远。结尾“倚楫休回首,漓江更向西”则带有哲理意味,暗示了人生旅途中的无奈与前行。